לְהַהְדִּיר ספר או לְהוֹדִיר ספר?

העוסקים בההדרת ספרים (דהיינו: הדפסת ספרים ישנים מחדש) ועוזריהם מודעים למילה החדשה שקשה להגות. אם מלה זו היתה בשימוש בימי המקרא, האם כך היתה נהגית?

שורש ה.ל.כ הוא שורש מיוחד: בעבר ובהוה הוא כך, אך בעתיד בבנין קל, וגם בעבר ובהוה בבנייני הפעיל והופעל הוא פתאום הופך לכאורה לגזרת נחי פ"י – י.ל.כ (יֵלֵךְ, מוֹלִיךְ). למה? התשובה פשוטה מאד.

ישנו כלל ששורש המתחיל באות ה', אותה ה' הופכת בבניין הפעיל לו', כדי שלא תיווצר התנגשות של שתי ה' (הֶהֱלִיךְ) הקשה מאד להגייה. לכן אומרים הוֹלִיךְ, ולכן צריך לומר הוֹדִיר ספר, מוֹדִיר, יוֹדִיר.

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *